胡桃林の寝子日和。

chats.exblog.jp
讃う可き哉、悠々自適なマイライフ in 加奈陀。 by chat(yuling)
Top |out
11月21日 土曜日・22日 日曜日
2015年 11月 21日 |
11月(십일월 シビルォ)
21日(이십일일 イシビリ) 土曜日(토요일 トヨイ)
22日(이십이일 イシビイ) 日曜日(일요일 イリョイ)

●11月のフレーズ
韓国語で何と言いますか?
ハングンマロ ムォラゴ ヘヨ?
한국말로 뭐라고 해요?

●21日・22日のフレーズ
ネコを飼っています。
コヤンイル キルゴ イッソヨ
고양이를 기르고 있어요.



○21日・22日のフレーズ解体

ネコを飼っています。
コヤンイル キルゴ イッソヨ
고양이를 기르고 있어요.

고양이 ネコ(猫)
(=예요) 〜を・〜が・〜に
기르(다) 育てる・育成する・飼う・養う・(髪の毛・つめなどを)伸ばす・(ひげなどを)生やす・(習慣・癖などを)身につける
〜고 있(〜고 있다の形で) 動きが進行中であることを表す・…ている・…つつある
어요(〜아요) (叙述・勧誘・指示など)〜ます、〜です、〜ましょう、〜なさい、〜てよ・(疑問)〜ますか、〜ですか
[PR]
by yuling | 2015-11-21 00:00 | 今日の韓単 | Trackback | Comments(0) |
トラックバックURL : http://chats.exblog.jp/tb/25110467
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
<< いいタイミングで。 PageTop ビバ、半額! >>
XML | ATOM

個人情報保護
情報取得について
免責事項
夏のおみやげ Skin by Sun&Moon